Professionelle Leistungen rund um Übersetzungen

Ich biete Ihnen umfangreiche Leistungen für Ihre Übersetzungen

 

Wenn Sie an Übersetzung denken, dann denken Sie an Ihre Inhalte auf Deutsch, die in eine andere Sprache übersetzt werden sollen. Das Übersetzen beinhaltet aber eine Reihe von verschiedenen Leistungen.

Zunächst muss identifiziert werden, ob die Übersetzung schriftlich oder mündlich erfolgen soll. Findet der Übersetzungsprozess mündlich statt, spricht man nicht von einer Übersetzung, sondern von Dolmetschen.

 

  • Brauchen Sie eine schriftliche Übersetzung, dann muss entschieden werden, welche Art der Übersetzung Sie benötigen. Oft hängt es von dem Zweck der Übersetzung ab. Mehr erfahren Sie dazu unter dem Menüpunkt Übersetzungen.
  • Vielleicht haben Sie bereits eine Übersetzung, die Sie entweder von einem anderen Übersetzer erhalten haben oder die maschinell erstellt wurde, aber Sie möchten den Endtext noch einmal prüfen lassen. Hier gibt es auch verschiedene Vorgehensweisen, je nachdem wie die Übersetzung entstanden ist. Das erfahren Sie im Menüpunkt Postediting, Revision, Lektorat.
  • Brauchen Sie eine Verdolmetschung, dann sind vorher bestimmte Kriterien festzulegen, damit der Auftrag zu Ihrer Zufriedenheit läuft. Mehr dazu im Abschnitt Begleitdolmetschen.